-
1 extra-long wheel base
Abbreviation: XLWBУниверсальный русско-английский словарь > extra-long wheel base
-
2 запасное колесо
extra wheel, spare wheel -
3 запасное колесо
extra wheel, spare wheelРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > запасное колесо
-
4 колесо
disk, wheel* * *колесо́ с.
wheelколесо́ буксу́ет — the wheel slips [is slipping]заблоки́ровать ( полностью затормозить) [m2]колё́са — ав. lock the wheelsколесо́ закли́нило ав. — the wheel is jammedколесо́ идё́т ю́зом — the wheel skids [is skidding]«обува́ть» колесо́ жарг. авто — tyre (up) a wheelраскру́чивать колё́са ав. — spin up wheelsколесо́ спосо́бно ориенти́роваться в преде́лах 360° ав. — the wheel is fully castoringколесо́ увяза́ет в гру́нте — the wheel bogs [is bogged] downуправля́ть колё́сами — steer the wheelsколесо́ хорошо́ вхо́дит в зацепле́ние с гру́нтом — the wheel grips the ground wellбе́личье колесо́ — squirrel cageведо́мое колесо́ — driven wheelведу́щее колесо́ — drive wheelвинтово́е колесо́ — spiral [helical] wheelводяно́е колесо́ — water-wheelгребно́е колесо́ — paddle-wheelдвухска́тное колесо́ — twin-wheel, double-tyre [dual-tyre, dual] wheelколесо́ жа́тки, полево́е — gram-wheelжелезнодоро́жное колесо́ — (railway) wheelобта́чивать железнодоро́жное колесо́ — turn the wheelжелезнодоро́жное, бандажи́рованное колесо́ — built-up wheelжелезнодоро́жное колесо́ двукра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — two-wear wheelжелезнодоро́жное колесо́ многокра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — multiple-wear wheelжелезнодоро́жное, невосстана́вливаемое колесо́ ( неперетачиваемое после износа) — one-wear wheelжелезнодоро́жное, сцепно́е колесо́ — driver (wheel)железнодоро́жное, цельнока́таное колесо́ — solid wheelзапасно́е колесо́ — spare (extra) wheelзубча́тое колесо́ — gear(-wheel) (см. тж. шестерня)зубча́тое колесо́ вхо́дит в зацепле́ние — the gear(-wheel) engages [meshes with]зубча́тое колесо́ выхо́дит из зацепле́ния — the gear(-wheel) disengages [unmeshes with]обка́тывать зубча́тое колесо́ ( операция отделки) — roll the gear(-wheel) to be finished in contact with a master burnishing gearсопряга́ть зубча́тые колё́са — match the gears [gear-wheels]зубча́тое, веду́щее колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, винтово́е колесо́ — helical (wheel)зубча́тое колесо́ вну́треннего зацепле́ния — internal gear(-wheel)зубча́тое, гипо́идное колесо́ — hypoid gear(-wheel)зубча́тое, двухвенцо́вое колесо́ — double wheel gearзубча́тое, дели́тельное колесо́ — index gear(-wheel)зубча́тое, кони́ческое колесо́ — bevel gear(-wheel)зубча́тое, коро́нное колесо́ — crown gear(-wheel)зубча́тое, лобово́е колесо́ — crown gear(-wheel), crown bevel gearзубча́тое, ма́лое колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, планета́рное колесо́ — planetary pinionзубча́тое колесо́ ре́ечной переда́чи — (rack) pinionзубча́тое, сме́нное колесо́ — change gear(-wheel)зубча́тое, со́лнечное колесо́ — sun gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое колесо́ — spur gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое эвольве́нтное колесо́ — involute spur-wheelзубча́тое, шевро́нное колесо́ — herring-bone [double-helical] gear(-wheel)зубча́тое, эллипти́ческое колесо́ — elliptical gear(-wheel)зубча́тое, этало́нное колесо́ — reference gear(-wheel)лентопротя́жное колесо́ вчт. — feed wheelмахово́е колесо́ — fly-wheelме́льничное колесо́ — mill-wheelмери́тельное колесо́ с.-х. — metering wheel, wheel meterнака́лывающее колесо́ ( свеклокомбайна) — pick-up [spiked] wheel, spiked cylinderколесо́ направля́ющего аппара́та ( гидротрансформатора) — statorнасо́сное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — impellerносово́е колесо́ ав. — nose-wheelуде́рживать носово́е колесо́ в по́днятом положе́нии — hold off the nose-wheelотливно́е колесо́ полигр. — mould wheelпеча́тающее колесо́ вчт. — print wheelколесо́ плу́га, бороздно́е — furrow wheelколесо́ плу́га, за́днее — rear furrow-wheel, plough trail-wheelколесо́ плу́га, копи́рующее — gauge-wheelколесо́ плу́га, полево́е — land-wheelподрессо́ренное колесо́ — spring-wheelрабо́чее колесо́ (компрессора, вентилятора) — impellerрабо́чее, закры́тое колесо́ — closed(-type) impellerрабо́чее, откры́тое колесо́ — open(-type) impellerрабо́чее, полуоткры́тое колесо́ — semi-open(-type) impellerразъё́мное колесо́ — split wheelколесо́ регуля́тора заглубле́ния, копи́рующее с.-х. — depth-control wheelрулево́е колесо́ — steering wheelрулево́е колесо́ с уто́пленной ступи́цей — dished steering wheelрулево́е, упру́гое колесо́ — spring [resilient] steering wheelсамоустана́вливающееся колесо́ с.-х. — castor [swivelling] wheelколесо́ со спи́цами — spoke(d) wheelколесо́ с ребо́рдой — flanged wheelсчё́тное колесо́ вчт. — counting wheelтипово́е колесо́ ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — type wheelтормозно́е колесо́ — brake-wheelтурби́нное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — runnerколесо́ турби́ны, акти́вное — impulse [impact] wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее — turbine-wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее двухвене́чное — two-row turbine wheelколесо́ турбовоздуходу́вки — (turbo-blower) impellerфрикцио́нное колесо́ — friction-wheelфрикцио́нное, жело́бчатое колесо́ — grooved friction-wheelфрикцио́нное, кони́ческое колесо́ — bevel friction-wheelхвостово́е колесо́ ав. — tail-wheelходово́е колесо́ — running wheelходово́е, приводно́е колесо́ — hull-wheelхрапово́е колесо́ — ratchet-wheelце́вочное колесо́ — pin-wheel, lantern-wheelколесо́ цепно́й переда́чи ( звёздочка) — sprocket, chain-wheelцифрово́е колесо́ вчт. — number wheelколесо́ часово́го бараба́на — main wheelколесо́ часово́го механи́зма, а́нкерное — escape-wheelколесо́ часово́го механи́зма, ве́ксельное — change wheelколесо́ часово́го механи́зма, переводно́е — setting wheelколесо́ часово́го механи́зма, часово́е — hour-wheelколесо́ часово́го механи́зма, шпи́ндельное — verge-wheelколесо́ часово́го механи́зма, штифтово́е — cam-wheelчервя́чное колесо́ — worm (gear-)wheelколесо́ шасси́, гла́вное — main wheelколесо́ шасси́, самоориенти́рующееся — castor(ing) wheelшвыря́льное колесо́ с.-х. — spinner [spinning] wheelшрифтово́е колесо́ вчт. — type wheel -
5 запасное колесо
1) Colloquial: home-taker ("банан")2) Automobile industry: SP, extra wheel, spare part, spare wheel, stepney, reserve wheel -
6 сверхбаллон
1) General subject: doughnut tyre2) Railway term: air wheel3) Automobile industry: extra doughnut tyre, extra-low pressure tyre, extra-low-pressure tire, super balloon, super balloon tyre, superballoon -
7 дополнительное приспособление
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительное приспособление
-
8 К-197
-
9 П-529
БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ coll NP sing only obj or subj-compl with copula (subj: human or concr) fixed WOan unwanted person (or thing) that accompanies a welcome or expected person (or thing) and must be tolerated: "(added) bonus"an extra (as) part of the package (the deal) (in limited contexts) fifth wheel "fringe benefit."Если ты собираешься приглашать Антона, то приготовься к тому, что он приведет с собой в качестве бесплатного приложения всю свою компанию. If you're planning on inviting Anton, be prepared to have him bring his whole gang along as an "added bonus." -
10 П-542
СБОКУ ПРИПЁКА (у) СБОКУ-ПРИПЁКУ both highly coll AdvP these forms only fixed WO1. ( adv or subj-compl with copula ( subj: usu. human or concr)) entirely unneeded, superfluous, not belonging (to the matter, event, or group in question)X был сбоку припека - X was totally unnecessary (entirely out of place etc)person X was an appendage (extra baggage, a fifth wheel).Мы собрались на аэродроме. Я говорю: «Мы»! Уж я-то был сбоку припёка, случайно прихваченный человечек (Олеша 2). We gathered at the airfield. I say "we," but I myself was just an appendage, somebody brought along by sheer chance (2a).«За кладбищем я ее зарывать не буду. Она мне не сбоку-припёку, а родная сноха» (Шолохов 5). ( context transl) "I'm not going to bury her outside the cemetery. She's not just a stray that wandered in from somewhere, she's my own daughter-in-law" (5a).2. сказать, сделать что \П-542 obsadv(to say or do sth.) rashly, without sufficient basis or obvious reasonout of the blueall of a sudden.(Подколёсин:) Ну, да как же ты хочешь, не по говоря прежде ни о чём, вдруг сказать сбоку-припеку: сударыня, дайте я на вас женюсь! (Гоголь 1). (P.) Well, how do you expect me, without any previous introduction, to say to her suddenly, out of the blue, "Young lady, let's get married" (1a). -
11 пятое колесо в колеснице
• ПЯТОЕ КОЛЕСО В ТЕЛЕГЕ < В КОЛЕСНИЦЕ> coll[NP; sing only; subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]=====⇒ an extra, unnecessary, superfluous person:- fifth wheel;- odd man out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пятое колесо в колеснице
-
12 пятое колесо в телеге
• ПЯТОЕ КОЛЕСО В ТЕЛЕГЕ < В КОЛЕСНИЦЕ> coll[NP; sing only; subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]=====⇒ an extra, unnecessary, superfluous person:- fifth wheel;- odd man out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пятое колесо в телеге
-
13 бесплатное приложение
• БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ coll[NP; sing only; obj or subj-compl with copula (subj: human or concr); fixed WO]=====⇒ an unwanted person (or thing) that accompanies a welcome or expected person (or thing) and must be tolerated:- "(added) bonus";- an extra;- [in limited contexts] fifth wheel;- "fringe benefit."♦ Если ты собираешься приглашать Антона, то приготовься к тому, что он приведет с собой в качестве бесплатного приложения всю свою компанию. If you're planning on inviting Anton, be prepared to have him bring his whole gang along as an "added bonus."Большой русско-английский фразеологический словарь > бесплатное приложение
-
14 сбоку припека
• СБОКУ ПРИПЕКА <-у>; СБОКУ ПРИПЕКУ both highly coll[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]⇒ entirely unneeded, superfluous, not belonging (to the matter, event, or group in question):- person X was an appendage (extra baggage, a fifth wheel).♦ Мы собрались на аэродроме. Я говорю: " Мы"! Уж я-то был сбоку припёка, случайно прихваченный человечек (Олеша 2). We gathered at the airfield. I say "we," but I myself was just an appendage, somebody brought along by sheer chance (2a).♦ "За кладбищем я ее зарывать не буду. Она мне не сбоку-припёку, а родная сноха" (Шолохов 5). [context transl] "I'm not going to bury her outside the cemetery. She's not just a stray that wandered in from somewhere, she's my own daughter-in-law" (5a).2. сказать, сделать что ≈ obs [adv]⇒ (to say or do sth.) rashly, without sufficient basis or obvious reason:- all of a sudden.♦ [Подколёсин:] Ну, да как же ты хочешь, не поговоря прежде ни о чём, вдруг сказать сбоку-припеку: сударыня, дайте я на вас женюсь! (Гоголь 1). [P.] Well, how do you expect me, without any previous introduction, to say to her suddenly, out of the blue, "Young lady, let's get married" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбоку припека
-
15 сбоку припеку
• СБОКУ ПРИПЕКА <-у>; СБОКУ ПРИПЕКУ both highly coll[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]⇒ entirely unneeded, superfluous, not belonging (to the matter, event, or group in question):- person X was an appendage (extra baggage, a fifth wheel).♦ Мы собрались на аэродроме. Я говорю: " Мы"! Уж я-то был сбоку припёка, случайно прихваченный человечек (Олеша 2). We gathered at the airfield. I say "we," but I myself was just an appendage, somebody brought along by sheer chance (2a).♦ "За кладбищем я ее зарывать не буду. Она мне не сбоку-припёку, а родная сноха" (Шолохов 5). [context transl] "I'm not going to bury her outside the cemetery. She's not just a stray that wandered in from somewhere, she's my own daughter-in-law" (5a).2. сказать, сделать что ≈ obs [adv]⇒ (to say or do sth.) rashly, without sufficient basis or obvious reason:- all of a sudden.♦ [Подколёсин:] Ну, да как же ты хочешь, не поговоря прежде ни о чём, вдруг сказать сбоку-припеку: сударыня, дайте я на вас женюсь! (Гоголь 1). [P.] Well, how do you expect me, without any previous introduction, to say to her suddenly, out of the blue, "Young lady, let's get married" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбоку припеку
-
16 сбоку-припеку
• СБОКУ ПРИПЕКА <-у>; СБОКУ ПРИПЕКУ both highly coll[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]⇒ entirely unneeded, superfluous, not belonging (to the matter, event, or group in question):- person X was an appendage (extra baggage, a fifth wheel).♦ Мы собрались на аэродроме. Я говорю: " Мы"! Уж я-то был сбоку припёка, случайно прихваченный человечек (Олеша 2). We gathered at the airfield. I say "we," but I myself was just an appendage, somebody brought along by sheer chance (2a).♦ "За кладбищем я ее зарывать не буду. Она мне не сбоку-припёку, а родная сноха" (Шолохов 5). [context transl] "I'm not going to bury her outside the cemetery. She's not just a stray that wandered in from somewhere, she's my own daughter-in-law" (5a).2. сказать, сделать что ≈ obs [adv]⇒ (to say or do sth.) rashly, without sufficient basis or obvious reason:- all of a sudden.♦ [Подколёсин:] Ну, да как же ты хочешь, не поговоря прежде ни о чём, вдруг сказать сбоку-припеку: сударыня, дайте я на вас женюсь! (Гоголь 1). [P.] Well, how do you expect me, without any previous introduction, to say to her suddenly, out of the blue, "Young lady, let's get married" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбоку-припеку
-
17 дополнительное приспособление
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительное приспособление
-
18 обеспечивать при меньшем ... дополнительный
Обеспечивать при меньшем... дополнительный-- Stainless steel wheel guards with reinforcing ribs provide extra strength at less weight for added operator protection.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечивать при меньшем ... дополнительный
См. также в других словарях:
Wheel of Fortune (U.S. game show) — Infobox Television caption = Wheel of Fortune Season 26 intertitle. show name = Wheel of Fortune format = Game show rating = TV g picture format = NTSC (480i), 720p 1080i (HDTV) | creator = Merv Griffin starring = Pat Sajak, host (1983 present)… … Wikipedia
Wheel of Fortune (Australian game show) — This article is about Wheel of Fortune (Australian game show). For other uses, see Wheel of Fortune (disambiguation). Wheel of Fortune Wheel of Fortune logo Format Game show Created by … Wikipedia
Wheel of Fortune (video game) — Like Jeopardy! , Wheel of Fortune has had many video games released over the years. Every modern version of Wheel features the likeness of co host Vanna White (and later, the voice of announcer Charlie O Donnell), but not of host Pat Sajak, with… … Wikipedia
Wheel motor — The wheel motor (also called wheel hub motor, hub motor or in wheel motor ) is an electric motor that is incorporated into a wheel and drives it directly.Uses* Wheel motors are applied in industry, driving e.g. wheels that are part of assembly… … Wikipedia
Wheel 2000 — Infobox Television show name = Wheel 2000 genre = Game Show creator = Scott Sternberg starring = David Sidoni as Host Tanika Ray as Cyber Lucy country = USA num seasons = 1 runtime = 30 minutes network = CBS (re ran Game Show Network) first aired … Wikipedia
Extra EA-300 — NOTOC The Extra Flugzeugbau Extra 300 is an unlimited level aerobatic two seat monoplane aircraft. It was designed by Walter Extra, a retired aerobatic pilot, in 1987.The Extra 300 was developed from the early 1980s Extra 230 but the wing is no… … Wikipedia
fifth wheel — noun 1. someone or something that is unwanted and unneeded • Syn: ↑deadwood • Hypernyms: ↑redundancy, ↑redundance 2. an extra car wheel and tire for a four wheel vehicle • Syn: ↑spare … Useful english dictionary
fifth wheel — /fɪfθ ˈwil/ (say fifth weel) noun 1. a horizontal ring (or segment of a ring) consisting of two bands which slide on each other, placed above the front axle of a horse drawn carriage and designed to support the forepart of the body while allowing …
fifth wheel — 1. a horizontal ring or segment of a ring, consisting of two bands that slide on each other, placed above the front axle of a carriage and designed to support the forepart of the body while allowing it to turn freely in a horizontal plane. 2. a… … Universalium
Four-wheel drive — This article is about the class of vehicle drivetrains. For other uses, see Four by four/Four wheel drive (disambiguation). All wheel drive redirects here. For the all wheel drive in motorcycles, see two wheel drive. The Jeep Wrangler is a 4WD… … Wikipedia
Four-wheel drive in Formula One — Given its success in other forms of motor racing, notably rallying, it is perhaps surprising that four wheel drive (4WD) has only been tried a handful of times in Formula One. In the World Championship era since 1950, only eight such cars are… … Wikipedia